СОГЛАШЕНИЕ от 12.06.1999 "МЕЖДУ АДМИНИСТРАЦИЕЙ АМУРСКОЙ ОБЛАСТИ (РФ) и НАРОДНЫМ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ ПРОВИНЦИИ ХЭЙЛУНЦЗЯН (КНР) О ВСЕСТОРОННЕМ СОТРУДНИЧЕСТВЕ"

Архив



СОГЛАШЕНИЕ

МЕЖДУ АДМИНИСТРАЦИЕЙ АМУРСКОЙ ОБЛАСТИ (РФ)

И НАРОДНЫМ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ ПРОВИНЦИИ ХЭЙЛУНЦЗЯН (КНР)

О ВСЕСТОРОННЕМ СОТРУДНИЧЕСТВЕ



Администрация Амурской области Российской Федерации и Народное Правительство провинции Хэйлунцзян Китайской Народной Республики, именуемые в дальнейшем Сторонами, руководствуясь Соглашением между Правительством Российской Федерации и Правительством Китайской Народной Республики о принципах сотрудничества между администрациями (правительствами) субъектов Российской Федерации и местными правительствами Китайской Народной Республики от 10 ноября 1997 г., исходя из намерения и в дальнейшем развивать взаимовыгодное сотрудничество, будучи убежденными в том, что сотрудничество Амурской области и провинции Хэйлунцзян будет создавать большие возможности как для развития этих регионов, так и для расширения разносторонних контактов между Россией и Китаем, стремясь поощрять сотрудничество между предприятиями и организациями, расположенными на территории Амурской области и провинции Хэйлунцзян, согласились о нижеследующем:



ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ



Статья 1



Стороны будут активно способствовать долгосрочному развитию и укреплению всестороннего сотрудничества в целях содействия стабильному развитию Амурской области и провинции Хэйлунцзян с учетом интересов обеих Сторон.



Статья 2



Торгово-экономические, научно-технические и культурные связи между Амурской областью и провинцией Хэйлунцзян будут осуществляться на основании положений настоящего Соглашения и в соответствии с действующим законодательством в РФ и КНР, а также на основе договоров, заключаемых заинтересованными предприятиями и организациями двух регионов.



ТОРГОВО-ЭКОНОМИЧЕСКОЕ СОТРУДНИЧЕСТВО



Статья 3



Стороны будут развивать и расширять торгово-экономическое сотрудничество в целях содействия развитию своих регионов, в первую очередь, путем удовлетворения местных нужд в отношении товаров, производимых на сопредельных территориях, с учетом интересов обеих Сторон.

Стороны окажут содействие органам местного самоуправления, учреждениям, предприятиям и организациям в осуществлении прямых контактов между ними для рассмотрения вопросов, связанных с практическим осуществлением конкретных проектов сотрудничества, предусмотренного настоящим Соглашением.



Статья 4



Стороны намерены продолжать и углублять сотрудничество в следующих областях:

- содействие взаимной и многосторонней торговле;

- эффективное использование природных ресурсов, сотрудничество в глубокой переработке древесины;

- развитие сельского хозяйства и пищевой промышленности;

- улучшение транспортного сообщения, средств коммуникаций и других объектов инфраструктуры;

- кооперация по выпуску промышленной продукции из комплектующих изделий.



Статья 5



Стороны считают приоритетными следующие направления торгово-экономического сотрудничества:

1) Экспортно-импортные операции:

- развитие традиционных форм торговли, включая приграничную торговлю на торговом комплексе каждой стороны, и других форм импортно-экспортной операции;

- изучение возможности продажи электроэнергии в провинцию Хэйлунцзян;

2) Инвестиционное сотрудничество:

- Стороны окажут поддержку существующим и вновь создаваемым совместным предприятиям, занятым в производственной сфере с использованием передовых технологий в машиностроении, лесоперерабатывающей и легкой промышленности, выращивании и переработке сельскохозяйственной продукции и сфере обслуживания;

- Народное правительство провинции Хэйлунцзян будет содействовать поиску и привлечению инвесторов из КНР для строительства и последующей эксплуатации объектов энергетики на территории Амурской области;

3) Формирование соответствующей инфраструктуры Стороны:

- приложат все усилия по реализации проекта строительства мостового перехода через реку Амур (Хэйлунцзян) в районе Благовещенска - Хэйхэ в соответствии с Соглашением между Правительством Российской Федерации и Правительством Китайской Народной Республики от 26 июня 1995 г.;

- Стороны будут способствовать открытию на паритетных началах новых линий авиационного транспорта и речного транспорта по перевозке пассажиров и грузов;

4) Стороны:

- активно примут участие в работе Российско-Китайского Координационного совета по приграничному и межрегиональному торгово-экономическому сотрудничеству под руководством постоянной Российско-Китайской рабочей группы по приграничному и межрегиональному торгово-экономическому сотрудничеству;

- изучат вопрос о предъявлении требовательности со стороны соответствующих органов к юридическим лицам, создавшим на территориях Амурской области и провинции Хэйлунцзян совместные предприятия или предприятия со своим капиталом, за то, чтобы их хозяйственная деятельность осуществлялась в рамках Законов, своевременно уплачивались налоги и платежи, в то же время гарантировать их законные права и интересы;

- будут налаживать сотрудничество между правоохранительными органами с целью наведения порядка и проведения борьбы с уголовной и экономической преступностью на приграничной территории;

- изучат возможности осуществления через банки взаиморасчетов по внешнеторговым контрактам в национальных валютах обеих стран;

- будут поощрять создание и совершенствование страхового механизмов обслуживания внешнеэкономических связей.



НАУЧНО-ТЕХНИЧЕСКОЕ СОТРУДНИЧЕСТВО



Статья 6



С учетом обоюдной заинтересованности, сложившихся условий развития регионов, существующей материально-технической базы и финансовых возможностей Стороны будут развивать сотрудничество в области науки и техники по следующим конкретным направлениям и темам, представляющим взаимный интерес, в рамках своей компетенции:

- использование научного потенциала для разработки и внедрения современных технологий производства сельскохозяйственной продукции с учетом охраны окружающей среды и энергосбережения;

- разработка первоочередных мер по защите и охране рек и окружающей среды в бассейне реки Амур (Хэйлунцзян);

- перечень направлений и тем сотрудничества может дополняться и уточняться по согласованию между Сторонами.



Статья 7



Стороны будут поощрять прямые научно-технические связи между научно-исследовательскими учреждениями, вузами, научными организациями, действующими в Амурской области и провинции Хэйлунцзян, в пределах их компетенции.

Содержание сотрудничества:

- использование результатов совместных научно-исследовательских работ;

- ответственность за достоверность информации и качество материалов и оборудования, передаваемых друг другу;

- согласование непосредственно субъектами сотрудничества на основе планов и программ, разрабатываемых Сторонами;

- осуществление совместных научно-исследовательских программ, проектов по созданию и освоению технологий;

- научная работа в научно-исследовательских учреждениях и вузах другой стороны, включая совместные исследования и экспедиции;

- обмен учеными и специалистами;

- проведение совместных семинаров, научных конференций, рабочих встреч;

- повышение квалификации научных работников и специалистов, организация стажировок.



СОТРУДНИЧЕСТВО в СФЕРЕ КУЛЬТУРЫ, СПОРТА и ТУРИЗМА



Статья 8



Стороны будут способствовать развитию связей между Амурской областью и провинцией Хэйлунцзян в сфере культуры, науки, образования, просвещения, спорта, расширения контактов по линии обществ Российско-Китайской и Китайско-Российской дружбы, других общественных организаций.



Статья 9



Стороны будут оказывать содействие в проведении художественных фестивалей, гастролей коллективов и артистов, обмену художественными выставками, программами в области телевидения и радиовещания, взаимным поездкам творческих работников, развитию прямых партнерских связей между высшими учебными заведениями, учреждениями культуры.



Статья 10



Стороны будут содействовать развитию и углублению связей в области физической культуры и спорта. Конкретные формы и условия сотрудничества будут регулироваться соглашениями между заинтересованными ведомствами и организациями.



Статья 11



Стороны будут развивать сотрудничество в области туризма, имея в виду следующие формы и направления:

- активное развитие познавательного многодневного туризма;

- открытие новых маршрутов, связанных с лечебно-оздоровительным и семейным туризмом;

- совершенствование индустрии отдыха и всей сферы услуг, предоставляемых туристам, обеспечение их личной безопасности;

- поддержание регулярных контактов между соответствующими административными органами для своевременного выявления и разрешения возникающих проблем.



КООРДИНАЦИЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ СТОРОН



Статья 12



В целях повышения эффективности работы и контроля за выполнением настоящего Соглашения, разработки предложений для Правительств обеих стран Стороны поручают комитету международных, внешнеэкономических связей и торговли Администрации Амурской области и Управлению иностранных дел Народного Правительства провинции Хэйлунцзян координацию деятельности по основным направлениям сотрудничества.



Статья 13



Стороны считают целесообразным проводить ежегодную встречу главы Администрации Амурской области и председателя Народного Правительства провинции Хэйлунцзян (или их представителей) поочередно в Харбине и Благовещенске для обсуждения хода совместного сотрудничества и решения вопросов, возникших в работе дальнейшего сотрудничества.



Статья 14



Настоящее Соглашение вступает в силу через 30 дней с даты подписания и действует в течение трех лет с автоматическим продлением на последующий годичный период в случае, если одна из Сторон за шесть месяцев до срока окончания действия Соглашения не уведомит в письменной форме другую Сторону о своем желании прекратить его действие.

Прекращение действия настоящего Соглашения не будет влиять на осуществление проектов, выполняемых в соответствии с настоящим Соглашением, реализация которых будет продолжена на согласованных условиях.

Настоящее Соглашение составлено 12 июня 1999 г. в г. Харбине в двух экземплярах, каждый на русском и китайском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу.



     За Администрацию                    За Народное Правительство
     Амурской области                    Провинции Хэйлунцзян
     (подпись)                           (подпись)









Региональное законодательство Амурской области Следующий региональный документ,  правовая интернет библиотека Приамурья





Право России

Новости

Партнеры

Рейтинг@Mail.ru